Y aquí está.
One day I told myself: let´s make a fanzine.
And here it is.
Libertad: DADA, DADA, DADA, aullido de colores encrespados, encuentro de todos los contrarios y de todas las contradicciones de todo motivo grotesco, de toda incoherencia: LA VIDA
Primer manifiesto dadaísta 1918, Tristan Tzara
Tras leer noticias, ver acciones y oír conversaciones que hacen que uno se pregunte el sentido de la vida, pensé que SINSENTIDO era un gran nombre para el proyecto, un buen enfoque de la idea, y con raíces dadaístas gritar en colaboración con toda forma de expresión que se ofreciese. Y se ofrecieron varios para un primer número que hablase sobre mi querida España que tanto duele a veces,
Joaquín Martínez
Alba Navarrete
Edén Barrena
Esquie
Impresos hay una serie de 10 fanzines, 20 páginas a color, que se venderán por 5 euros (destinados tan solo a gastos de impresión y maquetación). Cosidos a mano y por supuesto con mucho cariño.
Freedom: DADA DADA DADA, a roaring of tense colors, and interlacing of opposites and of all contradictions, grotesques, inconsistencies: LIFE
First Dada Manifesto 1918, Tristan Tzara
After reading some news, watching some actions and hearing some conversations that make one ask himself about the sense of life, I thought that SINSENTIDO (senseless) was a great name for the project, a good point of view for the idea, and with dadaist roots, shouting in collaboration with all kind of expression that would offered. And some offered themselves for the first number of the issue which somehow talks about my dear Spain which sometimes hurt so much,
Joaquín Martínez
Alba Navarrete
Edén Barrena
Esquie
Un fanzine que se puede leer en la cama, en la esquina, en el sitio preferido por todos para leer, o quitándose los zapatos al entrar en casa, bebiendo café por las mañanas, emparejando los calcetines imposibles, conservándolo en el frigorífico, regando las plantas o dejarlo junto a los abrigos para no leerlo después sentado en el autobús o en el tren.
A fanzine to read in bed, or maybe in the corner, in the favorite place to read from everybody, or taking off the shoes when you are finally home, drinking coffee in the morning, pairing up the impossible socks, conserving it fresh in the fridge, also watering the plants, or leaving it with the jackets to read it when you are later at the bus or the train.
Gracias a todos los colaboradores, y a Lukas Kummer por la ayuda y la idea del gif de presentación
Thank you all the collaborators and Lukas Kummer for his help and the gif idea for the presentation.
Qué buena la presentación !!!! ... estoy deseando verlo impreso.
ResponderEliminarUn besazo de tu fan number one !
Gracias! qué maravilla tener fans tan fieles y estupendos! :)
EliminarHa quedado genial! Y me encanta la idea del gif!
ResponderEliminarGuardame una copia para cuando vaya a verte
Besos desde París
Copia guardada, cuando vengas a visitarme de todos tus viajes te la doy en mano, y un gran abrazo compañándolo,
Eliminardisfruta de París!
¡Pero qué buena pinta tiene ese fanzine, oiga! Y sí, coincido con los Anónimos: muy ocurrente la presentación, me encanta. Todo un honor participar :)
ResponderEliminarUn beso bien grande y playero.
Amiga de Irene Barrilero al habla:
ResponderEliminarLe comenté que haríamos un fanzine en la universidad (cutre, en blanco y negro, y de tan solo 8 caras) y me dijo que mirase el tuyo, donde nuestra querida y loca pianista alemana había participado con sus fotografías. Así que aquí estoy, leyendo tu entrada y cada vez con más ganas de leer lo que promete ser algo muy instructivo e insteresante :D
¡Espero poder conseguir alguno!
P.D. Si en el futuro tienes pensado hacer más, estaré encantada en colaborar ^^